目にやさしい大活字 MUSIC for BEDSIDE SMILE for PATIENTS[英文版](エクセレントブックス版)
【本書は、B5判で文字が大きくて読みやすい目にやさしい大活字版です。】
The amazing power of music changes the patients’ faces one after another! Wonderful and heartwarming stories that really happened in a hospital in a city close to Tokyo.
One day, a hospital concert was whimsically organized by a woman doctor. Not only she but also all the hospital staff saw the amazing power of music that brought smiles to the patients. Thereafter, they repeatedly hold the original unique concerts. Duet by the patients and the doctors. Singing together with whole the audience, etc. Vigorous and happy smiles of the patients, singing on a stage with full dress up! One patient was released from the strong lower back pain after singing her most favorite song.
The woman doctor, who had recognized the great power of music, strongly wished to learn the piano again after long interruption.
This book is the letter to her piano teacher to explain the reason why she wanted to take his piano lessons.
You will find impressive stories of various patients who really enjoyed music in her hospital.
【本書は、日本語版の原作本を英語翻訳した書籍です】
音楽の力が患者さんたちを次々に笑顔に変えて行く。東京近郊のとある病院で本当に起こった、ちょっぴり不思議で心温まるお話。
ある日ひょんなことからコンサートを企画することになった内科医。音楽が患者を笑顔にすることを目の当たりにした院内のスタッフもそれぞれの特技を活かしてふたたび手作りのコンサートを。
患者と医師とのデュエット、全員での大合唱。おめかしをして人前で唄う患者の生き生きとした笑顔。大好きな歌を歌った後に強い腰痛が消えてしまった患者。
音楽の力を再確認した内科医が数十年のブランクを経てまたピアノを習いたいと痛切に願ったそのわけをピアノの先生へ宛てて書いた長い手紙が一冊の本になりました。
いろんな患者さんの物語が登場します。
【書店様はこちらから】
目次
●Chapter 1 the reason why I started the piano again
●Chapter 2 the amazing power of music – the second concert –
●Chapter 3 the “Homework” from Ms. Chikako Masukawa
●Chapter 4 “Here is my Happiness”
●Chapter 5 the daughter’s wish
●Chapter 6 the Autumn Concert – celebration for long life –
●Chapter 7 “Happy Birthday”
●Chapter 8 the melodies of the “nurse call” really are so wonderful!
著者紹介
●Taeko Shirakawa
Born in Nagasaki city. Graduated from Kumamoto University, school of medicine. Entered to the 1st department of internal medicine of Kumamoto University. After the clinical experience at several affiliated hospitals, in 1993-1994, the guest physician of the Thoraxklink-Heidelberg, in Germany. After coming back to Japan, physician in the national hospitals in Kumamoto. At the same time, a member of the frontier working group for the development of the endobronchial ultrasound. In 2004, at the age of 49, got the degree of PhD. In April in the same year, was invited by the department of pulmonology of St. Marianna University School of Medicine, in Kawasaki city, as a clinical, education and research staff, and moved to Tokyo area from Kumamoto. Worked as the lecturer and vice director. In July, 2011, moved to Tama Hiyoshidai Hospital, where I started the hospital concert and experienced many music events with the patients. In April, 2014, moved to Toyoko Keiai Hospital as a head physician. This manuscript was written during working in this hospital. In June, 2016, came back to Kumamoto shortly after the “Kumamoto Earthquake”. At present, senior physician and pulmonologist in Konan Hospital in Kumamoto city.
Started the violin after entering the university, and used to be a member of Kumamoto University Philharmonic Orchestra and Kumamoto Symphony Orchestra until pregnancy. After more than twenty year’s interruption in 2005, joined the St. Marianna Symphony Orchestra and re-started the orchestra activity. In April, 2015, started the piano lesson under Mr. Takehiko Ohnuma, after more than 40 years’ interruption. At present, a member of Kumamoto Symphony Orchestra.
Publications: “the clinical ultrasound using bronchoscopy”, (co-author), Kinpodo, 1999, in Japanese, “the days in Heidelberg with my children”, Nihon Tosho Kankokai, 2001, in Japanese, “Music for Bedside, Smile for Patients” (the original Japanese edition), C&R Institiute Inc. 2016, in Japanese, and several others.